Lectura

Las lecturas del verano.

¡Hola a todos!

Como os dije en el anterior post, este verano ha sido un verano de desconexión total donde los libros se han convertido en mi gran compañía. La verdad es que hacía muchos meses que no leía y lo echaba verdaderamente en falta.

As I told you the other day, I have taken my summer easily, and one of my best friends has turned to be books. It had been a while without reading and I was really missing it.

En mi familia por lo general somos todos bastante aficionados a la lectura, pero quien se lleva la palma es mi padre. Aparte de leerse los periódicos, todas las noches lee antes de irse a dormir durante un buen rato y posee la increíble capacidad de poder leer varios libros a la vez (que no simultáneamente), sin olvidarse de ninguna trama. Y no hablamos de lecturas ligera como las que puedo leer yo habitualmente, él devora novela histórica densa, densa. Es capaz de dejar un libro a medias este verano y retomarlo al año que viene, y se acordará de todo. Tiene novelas empezadas en todas partes. Ahora le hemos regalado un Kindle, que sorprendentemente ha aprendido a manejar. Mi sorpresa llegó el día en que empezaron las descargas de libros y lo primero que me pidió fueron la Ilíada y la Odisea de Homero, junto con la Biblia y algunos libros del antiguo Egipto así como de los Mayas. Cosa ligera, si señor. Está encantado, y nosotros más de que saque tanto provecho al aparatito.

Volviendo a mi experiencia, como veraneamos en una casita de campo bastante alejada del mundanal ruido, se pueden alcanzar niveles de concentración bastante elevados (siempre y cuando no haya hermanos durmiendo la siesta o sobrinas jugando en la piscina).

Because we spend the summer far away from the most touristic places, I can concentrate a lot providing there are no brothers taking a nap, or nieces playing by the pool. 

When I find moments of absolute silence, opening a novel is for me a great pleasure. There is a spot at the house that has nothing special, but that we readers love. There is only one seat, so if someone has already taken it, say bye and look for another spot. This place is located up the stairs of the house and it has privileged views. It is very well oriented to East so during the afternoons there is a very nice temperature.

Cuando encuentro momentos de silencio absoluto y amaina el calor, he descubierto que abrir una novela es una de las mejores sensaciones que hay, y encuentro un gran placer en ello. Existe un punto determinado en la casa que no tiene nada de especial, pero que quienes leemos siempre vamos en busca de él. Sólo hay un asiento, así que si está “pillado”, se siente. Se trata del rellano superior de la escalera de la casa, donde sólo cabe un asiento y desde el cual se ve un entorno precioso. Está orientado a levante por lo que por las tardes la temperatura suele ser ideal.

Another interesting spot in the house is the terrace, where we usually have breakfast. It has very nice views too. In this place, there is plenty more space and it is also a very good spot to sit and read for a while.

Otro de los puntos más transitados de la casa es la terraza, donde desayunamos con unas vistas muy bonitas también. En esta zona, donde hay bastante más espacio, también se puede leer divinamente sobretodo por la noche.

IMG_20140706_105505

Desayunos con mucho encanto.

 

 

IMG_20140809_134608

Momento relax con buenas vistas.

 

Comparto la lista de libros que he leído este verano:

These are the books that I have chosen to read during the summer:

-Para reflexionar: “Las gafas de la felicidad”. Rafael Santandreu.

las-gafas-196x300

-Una historia llena de fantasía para aprender a valorar lo que tenemos: “Maldito Karma”. David Safier.

maldito karma david safier

-Una historia que nos hace creer en el destino: “Una tienda en París”. Máxim Huerta.

9788427039032

-Para reir y llorar: “Una Madre”. Alejandro Palomas.

9788416120437_L38_04_x-692x1024

De todas ellas, la que más me ha gustado sin duda ha sido la última, “Una Madre”. Aparte de tener un punto cómico buenísimo, cuenta una historia profunda y muy bonita. Lo leí en cuatro días y me produjo un enganche total desde la página 1.

IMG_20140820_124119-1

Resumen de mis vacaciones. Lectura y descanso.

Ahora tengo entre manos otro libro: “La química secreta de los encuentros” de Marc Levy, que de momento apunta maneras. ¡Recuerdo el nombre del autor porque he leído alguna novela suya pero no me acuerdo de cuál!

La verdad es que suelo decantarme por novelas en general bastante “ligeritas”, pero sé por experiencia que las trilogías y los libros demasiado densos no me los termino nunca, a no ser que me enganchen muchísimo desde el principio. Adoro a Pérez Reverte, de hecho “La tabla de Flandes” fue una de las primeras novelas “adultas” que leí y me atrapó muchísimo. Después de leerla tuve en mis manos varios libros del autor pero a pesar de empezarlos, no he terminado nunca otra novela suya. Tengo “La piel del tambor” en la mesita de noche, y creo que será la próxima en caer. Haré el “esfuerzo”, seguro que no defrauda.

My picks are usually short novels, because I haven´t had good experiences with trilogies or too long books. I love the spanish writer Arturo Pérez Reverte, in fact, “La tabla de flandes” was one of the first “adult” novels I read. I have on my desk another of his novels and I believe it will be the next one I read “La piel del tambor”.

He de apuntar que por fin he conseguido que el Sr.Chang también retome esta sana costumbre. De momento se ha leído como yo, “Maldito Karma”, que le duró tres días. Ahora tiene entre manos 1989 de George Orwell. ¡Ya nos contará!

Mr.Chang has also retaken the hobby of reading thanks to my “pressure”. He has read “Maldito Karma” too and now he is beginning 1989 from George Orwell. Luckily he will share with us his impressions! 

¡Hasta la próxima!

See you around! 

 

Anuncios
Estándar
Uncategorized

Doble descubrimiento: “Begin Again”.

¡Hola a todos!

Volvemos a la carga después del verano, al menos yo, que he estado algo más desconectada que el Señor Chang. Para ser honestos, no he compartido nada con vosotros porque me han pasado pocas cosas interesantes y “compartibles”. Este verano, después de muchos veranos de estudio de cara a los exámenes de septiembre, no me ha tocado abrir apuntes. Sí que tenía cosas que hacer, pero he necesitado tomarme unos meses de descanso y desconexión que sin duda me han venido muy bien. He disfrutado de mi familia al 100%, de unas mini-vacaciones con el Sr.Chang en su tierra, Almería, y de otros días de relax con mis padres y mi hermana en Nerja. (Divertidísimos). Aparte de eso, todo mi verano ha consistido en leer y descansar. No está mal, creo que ha sido un verano si no de 10, de 9,5.

Here we come again after the summer, at least in my case because I´ve been more absent than Mr.Chang. To be honest, I have not been around much because I haven´t found interesting things to share with you. This summer, after many years of intense studying during July and August, I have not had to study any more. I did have things to do, but I needed some time and space to breathe and relax. I have achieved this goal and it has been great.I have spent quality time with my family, enjoyed Mr.Chang´s city and its beaches, and discovered new places with my parents and sister. The rest of my summer has been a mixture in between books and resting. Not bad at all. 

Durante los primeros días de vacaciones en Almería, aparte de poder disfrutar de unos días de playa increíbles y de descubrir nuevos rincones de Cabo de Gata, el Señor Chang y yo hicimos un doble descubrimiento cuando decidimos ir al cine y dejar parte de nuestros ahorros en la entrada y las palomitas (jeje). Fuimos a ver una película que parecía una película apetecible a primera vista pero que nos cautivó por completo. No sólo nos gustó la película en sí, sino que la música que la acompaña se ha convertido en una de nuestras listas de reproducción favoritas de los últimos meses.

During my first days of holidays in Almería I enjoyed a few perfect days at the beach. One evening, Mr.Chang and I discovered a new film that captivated us 100%. Not only we enjoyed the film itself, but the OST has come to be one of our favorite playlist during the las few months. 

La película en cuestión se llama “Begin Again” y gira como no, en torno a la música. El filme cuenta con Keira Knightley -que me ha sorprendido muy gratamente-  y Mark Ruffalo como protagonistas, y se desarrolla durante un verano en Nueva York. También es de destacar la colaboración del vocalista de Maroon 5, Adam Levine.

I´m talking about “Begin Again”. Keira Knightley and Mark Ruffalo are the main characters, but Adam Levine from Maroon 5 also appears on scene. It is set in NYC during the summer. 

begin-again-movie-2

La película está escrita y dirigida por el mismo director de “Once”, John Carney, cosa que descubrimos más tarde y que no nos sorprendió en absoluto, porque años atrás esta última película también nos encantó, así como su BSO. Amigo John, sigue haciendo películas, aquí tienes a dos fieles admiradores.

The film has been written and directed by John Carney, the same director of “Once”. This was another film that Mr.Chang and I loved a few years ago. John, my friend, go on with your job, you´ve got two unconditional fans right here.

begin-again-movie-6

El mensaje que yo extraigo de la película es que a veces para triunfar, tanto a nivel personal como profesional, hace falta darle una vuelta de tuerca a las cosas, echarle imaginación, ganas, constancia, y sobretodo encontrar la forma de hacer las cosas de una forma radicalmente diferente, porque sólo de esa forma se conseguirán resultados radicalmente buenos.

No os quiero contar mucho más, porque os la estropeo y no es esa mi intención. Pero desde luego, si os gusta la música y os apetece disfrutar de una película amable y positiva, os recomiendo que la veáis. Nosotros salimos muy a gusto del cine, el desembolso mereció la pena, y como os digo, la banda sonora nos acompaña a todas partes desde entonces.

On Location For "Can A Song Save Your Life?"

The message that I extract of the film is that sometimes in order to succeed, we have to try to make things radically different, because this is the only way to achieve radically good results.

I dont want to tell you much more because I want you to enjoy the film. If you like music and you are in the mood of watching a nice and positive movie, I certainly recommend you to watch it. We were really excited when the movie ended and, as I told you before, it´s music comes with us since then.

Espero que la disfrutéis mucho al igual que nosotros. ¡Hasta la próxima!

I hope that you enjoy it as much as we did. See you soon! 

Estándar