¡Hola a todos!
Como os dije en el anterior post, este verano ha sido un verano de desconexión total donde los libros se han convertido en mi gran compañía. La verdad es que hacía muchos meses que no leía y lo echaba verdaderamente en falta.
As I told you the other day, I have taken my summer easily, and one of my best friends has turned to be books. It had been a while without reading and I was really missing it.
En mi familia por lo general somos todos bastante aficionados a la lectura, pero quien se lleva la palma es mi padre. Aparte de leerse los periódicos, todas las noches lee antes de irse a dormir durante un buen rato y posee la increíble capacidad de poder leer varios libros a la vez (que no simultáneamente), sin olvidarse de ninguna trama. Y no hablamos de lecturas ligera como las que puedo leer yo habitualmente, él devora novela histórica densa, densa. Es capaz de dejar un libro a medias este verano y retomarlo al año que viene, y se acordará de todo. Tiene novelas empezadas en todas partes. Ahora le hemos regalado un Kindle, que sorprendentemente ha aprendido a manejar. Mi sorpresa llegó el día en que empezaron las descargas de libros y lo primero que me pidió fueron la Ilíada y la Odisea de Homero, junto con la Biblia y algunos libros del antiguo Egipto así como de los Mayas. Cosa ligera, si señor. Está encantado, y nosotros más de que saque tanto provecho al aparatito.
Volviendo a mi experiencia, como veraneamos en una casita de campo bastante alejada del mundanal ruido, se pueden alcanzar niveles de concentración bastante elevados (siempre y cuando no haya hermanos durmiendo la siesta o sobrinas jugando en la piscina).
Because we spend the summer far away from the most touristic places, I can concentrate a lot providing there are no brothers taking a nap, or nieces playing by the pool.
When I find moments of absolute silence, opening a novel is for me a great pleasure. There is a spot at the house that has nothing special, but that we readers love. There is only one seat, so if someone has already taken it, say bye and look for another spot. This place is located up the stairs of the house and it has privileged views. It is very well oriented to East so during the afternoons there is a very nice temperature.
Cuando encuentro momentos de silencio absoluto y amaina el calor, he descubierto que abrir una novela es una de las mejores sensaciones que hay, y encuentro un gran placer en ello. Existe un punto determinado en la casa que no tiene nada de especial, pero que quienes leemos siempre vamos en busca de él. Sólo hay un asiento, así que si está «pillado», se siente. Se trata del rellano superior de la escalera de la casa, donde sólo cabe un asiento y desde el cual se ve un entorno precioso. Está orientado a levante por lo que por las tardes la temperatura suele ser ideal.
Another interesting spot in the house is the terrace, where we usually have breakfast. It has very nice views too. In this place, there is plenty more space and it is also a very good spot to sit and read for a while.
Otro de los puntos más transitados de la casa es la terraza, donde desayunamos con unas vistas muy bonitas también. En esta zona, donde hay bastante más espacio, también se puede leer divinamente sobretodo por la noche.
Comparto la lista de libros que he leído este verano:
These are the books that I have chosen to read during the summer:
-Para reflexionar: «Las gafas de la felicidad». Rafael Santandreu.
-Una historia llena de fantasía para aprender a valorar lo que tenemos: «Maldito Karma». David Safier.
-Una historia que nos hace creer en el destino: «Una tienda en París». Máxim Huerta.
-Para reir y llorar: «Una Madre». Alejandro Palomas.
De todas ellas, la que más me ha gustado sin duda ha sido la última, «Una Madre». Aparte de tener un punto cómico buenísimo, cuenta una historia profunda y muy bonita. Lo leí en cuatro días y me produjo un enganche total desde la página 1.
Ahora tengo entre manos otro libro: «La química secreta de los encuentros» de Marc Levy, que de momento apunta maneras. ¡Recuerdo el nombre del autor porque he leído alguna novela suya pero no me acuerdo de cuál!
La verdad es que suelo decantarme por novelas en general bastante «ligeritas», pero sé por experiencia que las trilogías y los libros demasiado densos no me los termino nunca, a no ser que me enganchen muchísimo desde el principio. Adoro a Pérez Reverte, de hecho «La tabla de Flandes» fue una de las primeras novelas «adultas» que leí y me atrapó muchísimo. Después de leerla tuve en mis manos varios libros del autor pero a pesar de empezarlos, no he terminado nunca otra novela suya. Tengo «La piel del tambor» en la mesita de noche, y creo que será la próxima en caer. Haré el «esfuerzo», seguro que no defrauda.
My picks are usually short novels, because I haven´t had good experiences with trilogies or too long books. I love the spanish writer Arturo Pérez Reverte, in fact, «La tabla de flandes» was one of the first «adult» novels I read. I have on my desk another of his novels and I believe it will be the next one I read «La piel del tambor».
He de apuntar que por fin he conseguido que el Sr.Chang también retome esta sana costumbre. De momento se ha leído como yo, «Maldito Karma», que le duró tres días. Ahora tiene entre manos 1989 de George Orwell. ¡Ya nos contará!
Mr.Chang has also retaken the hobby of reading thanks to my «pressure». He has read «Maldito Karma» too and now he is beginning 1989 from George Orwell. Luckily he will share with us his impressions!
¡Hasta la próxima!
See you around!